5.22.2010

oh! and i cut my hair!

and it is short! but i think even shorter would be better... i've never really learned to FULLY commit to anything. that could be a good thing to learn to do!


in keeping with these week's horoscope, in a way, after all...

"All of us have gaps in our education. You and I and everyone else alive have dank pockets of ignorance that diminish our humanity and musty pits of naivete that prevent us from seeing truths that are obvious to others. We all lack certain skills that hold us back from being more fulfilled in our chosen fields. That's the bad news, Aries. The good news is that the gaps in your education will be up for review in the coming weeks -- which means that it'll be an excellent time to make plans to fill them. Here's a good way to get started: Be aggressive in identifying the things that you don't even know you don't know. "

freewillastrology.com. it's my favorite.

it is SUCH a nice day today!
i stumbled onto a flea market where i found a lot of great things to the tune of .50-1.00 each + i found some tan oxfords for two euros! i chatted with some sellers and was explained that "i am his daughter" by a girl standing next to her mom. gendered pronouns are for the birds! ha.

i was even more pleased when i came home, tried everything on, and am still highly pleased with what i came away with... the only questionable item is a navy-and-white skirt printed with tiny flowers that i bought intending to wear as a dress. it is a bit long and made of a LOT of fabric. but, if the weather stays this gorgeous, i'll definietly be wearing it.

right now, i am getting ready to go sunbathe in the yard while sipping mint iced tea and reading "the picture of dorian grey." i made delicious fajitas for lunch. and THE SUN IS SHINING! c'est parfait.

the photo above is from this random girl's amazing collection of polyvore sets. what skills!
it's all here.

5.16.2010

Hot Chip!!!

How did I forget to mention one of the things I loved most this week: seeing Hot Chip lives at the Nuits Sonores Festival! My attempts at videos failed, I had to step away from the insane dancing in the middle because I had never needed a water bottle more in my life, and I was stalked by a Frenchman afterward who said, "I didn't want to lose you, the American who knows Hot Chip!"

Thankfully, I found some you tube footage of their epic performance.

Oh, yeah: they're from London. Natch.



SO FUN!

Also cool: Paul Kalkbrenner, German DJ whose film, "Berlin Calling," I watched before the concert--in German!--with mes amies allemagnes. That counts as a cultural experience, right?!




Now, this type of music (Hot Chip included) is not my number-one-favorite-genre-of-all-time (in fact, I remember the first time I heard Hot Chip: it was at the now-abandoned Late for the Train location in Flagstaff, where I sat, nursing my triple-tall latte and attempting to do homework but instead Google-searching the lyrics of the songs I liked from the satellite radio station they had going... and then buying them off itunes. "Ready for the Floor" was definitely my song of the day! And I don't think at that time I could ever have guessed I would be dancing like a lunatic, drunk off 3 euro red wine with two German girls in Lyon, France, to that very same band, and that very same song!). That being said, it was a lot (a LOT!) of fun to dance to, and when I finally dragged my emo self out to some of the free events on Saturday (Saturday! That means my chemically-imbalanced brain made me miss both the events of Thursday AND Friday!), it was to dance in fountains, have myself bedecked in red paint, and have my absentminded dance moves (how can I have a Skype date AND meet Lancelot for coffee at the same time?!) be made fun of by French girls who look like the lead singer of the Gossip and claim to have driven 15 hours for the Festival ("But isn't 15 hours longer than it takes to drive all of France?" my wise German friend N pointed out). Anyway, here's a recreation/example of my inimitable dance moves.
Sugar?
("Yes?" I respond, while picking up my name tag.)
How'd you get so fly?





The world may never know. But I think it has something to do with hot sauce.

5.15.2010

A review.

So, it took me less than 24 hours to read High Fidelity, which is a good sign if looking for a book that grabs you (I'm easy; all it took was "Hertforshire") and is able to remain intriguing and interesting for the duration of 200+ pages. Bonus points if it can make you laugh out loud (check, several time) and provide certain passages that require rereading just because the truth so apparent in those lines is worth a double absorption (check, check!).

So, I think now High Fidelity is going to be my "King Lear," which, I was told by my ancient, sweater-vest wearing, pipe-smoking professor, will become more and more meaningful the older one gets. Likewise, when Rob pines for the hopefulness of 15, 20, and "even" 25, I feel like I am not to that stage of intense dissatisfaction; I am still naively hopeful. Yet, I have never had so deep a commitment with anyone, to feel "sorted" or "settled." I just watched the trailer, and (naturally) I am disappointed they didn't hire British actors, but I guess I should be grateful they didn't ask the American actors to attempt British accents.

Though, past revelations have taught me I am easily fooled by Brits putting on the American. Maybe it's not that hard, if you're already into that sort of thing. (You know: acting).

Finally, I think listening to Nick Hornby on tape would be great because it'd be so much better in full Brit-speak. I mean, of course in my undying desire to be British, I am constantly trying to persuade the voice in my head to speak properly the Queen's English (though less posh, no doubt), and it's quite difficult. No way I would have finished this book in less than 24 hours if I was trying to "translate" it in such a way!

Alas, the ending was rather anticlimactic and, I thought, unfulfilling, but I hope it's being heralded as an "instant classic" doesn't mean that type of settling is all we're really able to hope for.

I well liked the American woman. And I also like using the word "well" like that. Which, if not aware of my amorous feelings towards all things English, looks wrong, or, at the every least, poorly punctuated.

So, fine: "I, well, liked the American woman!"
That's what he said.

5.14.2010

nouveaux livres!!!

It's outrageously expensive to buy English-language books in France, so it's a good thing indeed that I brought so many with me. However, in my eighth month here, I have read all the ones I wanted to, failed to finish ones that made me want to vomit (notably: Eat, Pray, Love--give me a fucking break!), misplaced others at random French girls' homes (am I destined to never know the whole story of Holden Caulfied?), and lacked the gumption to persevere through others I feel like I should read, but don't have the patience (hello, Ayn Rand.** Hello, Atlas Shrugged. I'll get to your life-changing and perspective-shifting brilliance someday!).



So, I went to the bookstore today and headed straight to the English section of course, which is nicely titled, in English, "English Books." Sophie would be so proud! After discovering there are many cute, small, cheap incarnation of classics I have always meant to read (bright green covers! recycled paper!), I was set on buying Alice's Adventures in Wonderland (yes, I was unimpressed by the Tim Burton's latest incarnation, but it still piqued my interest enough to see what the original was all about), A Picture of Dorian Gray (So famous! So trendy! How have I never read it, especially when Oscar Wilde is so insanely quotable?!*), and The Great Gatsby, which, naturally, I'd been required to read in high school yet never completed, even though I can still picture the blue-purple border and vague, impressionistic, brooding painting of the copy the "bookstore" (a window where I forfeited way too much money before the advent of, or at least my discover of, Half.com) at Xavier sold me. It's about being cynical, jaded, and insane, right?! I'm in!

But, then, I spotted the Nick Hornby section. He has always been recommended, and I saw the depressing movie version of "About a Boy" when it came out when I was in 8th or 9th grade (gosh! I remember the horrid orange "Abercrombie and Fitch" glitter-printed shirt I wore, and the disastrously trendy Rocket Dogs, and how my old crush, who I'd play hide-and-seek with in AOL instant messages [what?!], had been there, and how I'd towered over him in my insane shoes... 14-year-old boys are hardly men, and there are few males I could ever "tower" over now, even when I am feeling my largest! Anyway, no wonder I didn't appreciate the film then! I had much more important things on my mind!), complete with the best Britain has to offer, in the minds of (most?) Americans: Hugh Grant.


Who, incidentally, I never liked: he always struck me as smarmy and insincere and all together too sure of his good looks and dashing accent (my naivete-born-of-American-ness means I, still, have little ability to tell "posh" accents from the [horror! filth!] cockney ones; all I know is, the gents on BBC world sound a little stuffy for my liking. But, they have dull jobs, don't they?). Anyway, I was sort of vindicated when my British mate slagged off Hugh Grant for his sickening "posh" accent. Amen! Besides my dislike for Mr. Grant, I am otherwise completely smitten by all things British at the moment, from fry-ups and beans for breakfast, to Lily Allen's topless beach-side escapades and public drunkenness, novelists (as witnessed by all three books I did end up buying!), and the word "knickers." Indeed, then, it's with great interest that I've realized it's much more common to find British books in France than American (save for the most well-written offering of this millennium: those vampire books by Stephenie [spelled SO WRONG!] Meyer and Charlaine "I-lack-a-neck" Harris, the latter of which can be tolerated because the show that sprung from her books featured screenwriters more talented than she and also stars a Brit and a Kiwi). Obviously, the ample supply of British books is fine by me, as I'd rather disassociate myself from my own lot anyway--especially if the best we apparently have to offer is the Twilight series. Kill me. Please. But, I digress. Generally, I like British writing (indeed, ever since I read the laugh-out-loud hilarious Angus, Thongs, and Full-frontal Snogging, which I remember having to stifle my uncontrollable giggles over, since I was on an airplane while I read it). Of course, that being said, I have to admit I appreciate only what I can understand of their supremely complex and witty use of sarcasm, being the lowly septic that I am! In the end, I just get a kick out of the foreign colloquialisms. And the word "wanker." Because I am a dork. A very immature dork.

So, I picked up High Fidelity, another of Nick Hornby's that has been made into a movie... but I have not seen it. Which, generally, I find key. For example, knowing the tragic ending of Revolutionary Road made me set the book back down, even though I am sure it, too, is a fascinating read. I started reading the first page of High Fidelity, and, so ironically, there it was: Hertfordshire. The only other area in England I know of besides London (and, perhaps tellingly, it features a red squiggly mistype marker here in my American text-edit). And that's one more than most Americans! (Similarly, it's a common belief that France is comprised completely of the city of Paris, as I am reminded again and again as friends and family ask me how things are going "in Paris." Not sure what the weather's like over there, a four hour drive from here, but Lyon is just lovely, thanks for asking!). But, this book was 7 euros and the cute little green numbers were only 2.60. So I set it down and walked away, but I the thought of the irony (I've actually heard of that place!), I liked the idea of a lost love from a poor little Brit's perspective, and I consoled myself that I probably have that blue-purple rimmed copy of The Great Gatsby at home on a shelf (or, more likely, in Bob's storage unit).

In summation, I hope this "million-copy best seller" that is "funny and wise, sweet and true" and leaves you believing "not only in the redemptive power of music but also the redemptive power of love" really delivers. And with no Hugh Grant references.

*Oh, hélas: "America is the only country that went from barbarism to decadence without civilization in between."

I like this, too:
"Consistency is the last refuge of the unimaginative."

**Also quotable: "Love is blind, they say; sex is impervious to reason and mocks the power of all philosophers. But, in fact, a person’s sexual choice is the result and sum of their fundamental convictions. Tell me what a person finds sexually attractive and I will tell you their entire philosophy of life. Show me the person they sleep with and I will tell you their valuation of themselves. No matter what corruption they’re taught about the virtue of selflessness, sex is the most profoundly selfish of all acts, an act which they cannot perform for any motive but their own enjoyment - just try to think of performing it in a spirit of selfless charity! - an act which is not possible in self-abasement, only in self-exultation, only on the confidence of being desired and being worthy of desire. It is an act that forces them to stand naked in spirit, as well as in body, and accept their real ego as their standard of value. They will always be attracted to the person who reflects their deepest vision of themselves, the person whose surrender permits them to experience - or to fake - a sense of self-esteem .. Love is our response to our highest values - and can be nothing else."


***There's a great example of this unfair stereotype in David Lodge's Thinks..., when the heroine discusses the use of the water closet with her American sub-letters. "They seem quite nice... if a little tone-deaf to English humour [with a "u"]. When I told him that 'You just have to be firm' with the flush-handle in the downstairs loo, and 'Don't take no for an answer,' he thought I was telling him to call a plumber." Too clever for their own good, those Brits!

Also purchased:
Sour strawberry lollies. I know they have zero redemptive qualities and I know I will have no self control and will eat (am currently eating) them until my tongue is raw and bleeding, and yet, it's been, like, totally three weeks since I've had any! I deserve them. (Jokes!)

A flowered scarf from H+M, which, I was dismayed to discover, was right next to some of the little hairclips I wanted to keep my top knot in place... and which I had just paid three euros more for at Claire's. Yes, Claire's. I am ashamed. I should never doubt that I can purchase anything I will ever need or want at H+M. Well, except for black tights. Because there were none there today.

Today, I also made a delicious white pizza featuring fresh basil, ham, corn, mozarella, and caramalized onions. Miam miam! The diet is going smashingly well!

Oh! And! I. CLEANED. MY. ROOM. Really, this is a huge fucking accomplishment and is the real reason I deserve those damn lollies.

Finally, the song "Werewolf" by CocoRosie is REALLY doing GREAT things for me today:

"Left stains on my sheets and stains on my soul."

Um, check.

And, yet:

"I'm a shake you off though/get up on that horse and/ride into the sunset/look back with no remorse."

5.13.2010

des trucs j'adore maintenant...

cheap red wine and monster much (how cute are these ghost-shaped snacks?!) yes, i'd like to try jambon, ketchup, and barbeque-flavored, stp!



and this munch (no pun intended?) parody found via google image search:

also: making skype dates with friends i haven't spoken to in a long time; when jeanne gives me unsolicited bisous; when the sun shines between the storm clouds (oh, how metaphoric!); and delicious, handmade hashbrowns doused in chipotle tobasco sauce with a side of avocado.

5.10.2010


"Life... is like a grapefruit. It's
orange and squishy, and has a few
pips in it, and some folks have
half a one for breakfast."

Douglas Adams

4.05.2010

hoppy easter?

It was so interesting to go back to roanne this weekend. It's the city Bertrand and Sophie are both from, and Sophie's parents house--this picturesque sprawl set atop a hill, featuring a gorgeous swimming pool with a backdrop of lush green french hillsides and plenty of toys for les enfants to fight over (this time: the balançoire and the petit quad)--is where the kids spend their holidays from school. It was also here that I first met the children, my first weekend here in France, Antoine and Jeanne showing off their skills on the diving board, Julien, shy and wrapped in a towel on his mamie's lap. I'd met lot of Sophie and Bertrand's childhood friends, then, too, and been overwhelmed by my complete non-understanding of French.

In seven (!) months, some things have changed, and others have not. I am much more comfortable with the kids and family, though I am continually perplexed by the French language, not least of all the apparent nuances by which "vous" and "tu" are decided upon. I have always used "vous," as in "s'il VOUS plait," with the grandparents, who have always been kind to me. Today, as I was being told, again, how to say correctly, "Do you want some water?" to Bertrand, he suggested I use the familiar, "tu" form with him, as I have always done, at he and Sophie's insistence. But, the grandma insisted that "vous" should always be used for people "older than you, as a form of respect!" and Bertrand, laughingly, agreed, saying, "yes, use it for the OLD!" I don't want to be seen as impolite, but I don't know how I will EVER understand this! Apparently, you can use "tu" is you're trying to "get friendly," but otherwise you should always use it with people you don't know. However, I guess this confusion isn't only a problem of mine, as a foreigner: I recall, when I was trying desperately to finish my French credits in order to graduate, talking with the French exchange student/tutor who expressed similar problems and her solution: holding to water jug above her head and saying to no one in particular, "Vous voulez de l'eau?" Because, of course and after all, "vous" can be plural, as well.

In conclusion, it's embarrassing how terrible my French still is and I know continuing to write, read, and listen in English isn't doing me any good... only 3 more months! I can't believe it! I must try harder!

x.
oh, my little brazilian (and i don't--and will never--mean my vag!):

and it is forgivable, i mean it is not everyday we see a charming old british, is it? with enphasys on the 'old'

heuhe

oh lorraina, i don't why really, but i like you so much!

i wish you be as happy as possible

2.28.2010

photographic evidence.



t


"week in pictures" commences in march.

until then:

a. the beach never disappoints!

b. the confetti left behind at nice's carnaval was perhaps more exciting than the overpriced parade. luckily, i got to see a lot of it from inside one of the floats (!).

c. behind-the-scenes angel.

d. the sordid affair continues avec un geriatric homme, alas/hooray!
150 euro leather jacket bought for 20 during les soldes made its (fantastic!) debut!

a dieu...!